CANCIONES

martes, 14 de octubre de 2014

EMILIO CASARES




"La profesora Celsa Alonso, conocedora suma del repertorio que se presenta aquí, califica esta colección en sus magníficas notas de “atinada”. Yo añadiría que necesaria, e imprescindible.
La canción española no ha tenido una vida fácil en nuestra historia. Una mirada a lo que se ha hecho con el lied alemán o con la chanson francesa es toda una acusación.
Ya Felipe Pedrell se lamentaba del desconocimiento de este rico mundo, mientras se divinizaban las variantes de la canción europea. Tenía razón porque debajo del término “canción española” se esconde uno de los más relevantes estratos de nuestra creación, que demanda una urgente atención.
España practicó desde el Renacimiento este género que se convirtió en algo definidor de nuestra idiosincrasia musical a partir del siglo XVIII. Escribíamos no hace mucho que somos una nación que canta en todos los contextos de la vida. Ello ha generado el enorme desarrollo del género, pero quizás también su mala prensa, juzgado siempre como una manifestación de españolismo superficial y pintoresco, carente de universalidad y sin esa excelencia que rodea al lied. No hemos comprendido el famoso dicho de Nietzsche, que valoraba especialmente estos géneros, porque, según él, eran capaces de “meter en pequeños compases una eternidad de sentimiento y dulzura”, pensamiento en el que participaba Lorca, –autor de canciones–,  cuando escribía: “En la melodía de estas canciones, como en el dulce, se refugia la emoción de la historia, su luz permanente, sin fechas ni hechos”.
Lo que ambos están afirmando es la esencialidad de un género, en el que, más allá de su a veces simplicidad, se esconden tantas vivencias, sufrimientos y alegrías, tantas realidades sociales y tanta historia, que fundamentan un lenguaje musical autóctono y variado, al que la mayor parte de nuestros músicos, grandes y pequeños, concedieron un lugar en algún momento de su vida.
Teresa Barrientos, Hugo Enrique Cagnolo y David González presentan en este inteligente y pensado viaje por la canción de finales del siglo XVIII y comienzos del XIX, lo que podríamos denominar “hits” de la época, –Alonso los denomina justamente “perlas”–, incomprensiblemente faltos de grabación hasta hoy. Muchas de ellas, editadas en Inglaterra, Francia, Alemania y por supuesto España por los Wirmbs, Lodre, etc., recorrieron Europa y América cantadas incluso por grandes divas italianas y se hicieron universales.
No olvidemos que la canción española tuvo un papel importante en la formación del mito de la romantique Espagne, ya desde el final de la Guerra de Independencia, y a través de las múltiples ediciones que se extienden por una Europa que adora estas efusiones líricas de los Sor, Moretti, García, Gomis, Carnicer, Espín, León, Iradier, Murguía, etc. Una canción capaz de conquistar a Europa a través de esa vena nacionalista del que todo autor español es deudor.
Durante estos cincuenta años la canción española se vistió con ropas de españolismo, pero también miró a Italia como vemos en las obras de Carnicer, Gomis o  José León; miró al primer romanticismo ligado aún a la corriente sentimentalista del Sturm und Drang como queda patente en El aire dañino y Madre la mi madre de Gomis, o a América como sucede en La lea de García, o La mejicana de Iradier.
Uno entiende que varias de ellas mereciesen en su estreno, durante las más sagradas funciones de ópera del primer ochocientos, palabras como las que Larra dedicó a El chairo, cantado por Meric-Lalande: “Hizo furor en la repetida cancioncita española del Chairo, hasta el punto de pedir el público una copla más, que con la mayor bondad y gracia nos cantó”.
Bienvenida pues esta colección que nos trae tantas “perlas” olvidadas y repara una deuda histórica."

Emilio Casares Rodicio

"The professor Celsa Alonso, a renown expert on this type of repertoire, describes this collection in her excellent notes as "pertinent". I would also add necessary and indispensable.

The Spanish song has not had an easy time throughout our history. A look at what has been done with the German lied or the French chanson is quite an accusation.

Even Felipe Pedrell regretted the lack of attention to this valuable source of information, while the variants of the European song were deified. He was right because within the true meaning of the term "Spanish Song" lays one of the most essential elements of our creativity that deserves  immediate attention.

This genre was widely used in Spain during the Renaissance and somehow defined our musical idiosyncrasy from the eighteenth century onwards. We wrote not long ago that we are a nation that sings about all aspects of life. This has led to an enormous development of this genre, and perhaps to its bad reputation as well, judged always as a manifestation of a superficial and picturesque “españolismo”, lacking universality and quality if we compare it to the lied. We have not understood Nietzsche's famous dictum that especially values these genres because, as he said, they were able to "put into small bars an eternity of feeling and sweetness". Lorca –universal poet but also songs writer- shared this thought as he wrote: "In the melody of these songs, as in something sweet, the emotion of history takes refuge, its permanent light, timeless and motionless."

Both, Nietzsche and Lorca, affirm the essence of a genre where, beyond its simplicity, there are so many hidden experiences, sufferings and joys along with many social realities and historic events, that all gather to create an autochthonous and varied musical language. Many of our musicians, young and old, at some point in their career tend to reflect this fact in their music.

Teresa Barrientos, Hugo Enrique Cagnolo and David González present in this intelligent and  thought out journey through the late eighteenth and early nineteenth century song, what might be referred to as the "hits" of their times, - or what the musicologist Celsa Alonso rightly calls "gems"- incomprehensibly going unnoticed until now due to a lack of recordings.  Many of them were not only released in England, France, Germany and, of course, Spain by Wirmbs, Lodre, etc., but were also toured and sung in Europe and America by the great Italian divas and that way became universal.

Do not forget that the Spanish song played an important role in establishing  the myth of “la romantique Espagne”, from the end of the War of  Independence, and through the multiple versions spread throughout Europe. At that time the lyrical effusiveness of Sor, Moretti, García, Gomis, Carnicer, Espín, León, Iradier, Murguía, etc was very popular. They were songs that conquered Europe through their own form of nationalism to which every Spanish composer is indebted to.

During these fifty years the Spanish song was full of “españolismo”,however it was also influenced by Italy as seen in the works of Carnicer, Gomis and José León; it also picked up influences from the early Romanticism and at the same time is linked to the sentimentalist trend of  “Sturm und Drang” as seen in “el aire dañino” and “Madre la mi madre” of Gomis, or in America  in works by Gracía “la lea” or the “La mejicana” by Iradier.
It is well understood that several of these songs deserved more acclaim on their opening night.
They deserve to be considered sacred opera performances of the early nineteenth century. Note what  Larra has to say when referring to “El chairo” sung by Meric-Lalande: "She was an immediate sensation when she sang that Spanish song up to a point that the audience requested a new “copla”, which she sang with the utmost kindness and grace".

We would like to welcome you to this collection that not only reveals to us many forgotten "gems" but also repairs a historic debt."

Emilio Casares Rodicio







No hay comentarios:

Publicar un comentario